Ежегодно в конце зимы население Надыма увеличивается на несколько сотен человек. Это ненцы приезжают на День оленевода. Вообще-то мероприятие, ради которого они выбираются из глубокой тундры и приводят с собой оленей, называется «Традиционные соревнования оленеводов на Кубок губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа». Но местные жители иначе как «Днем оленевода» его не зовут, добавляя к названию непонятные приезжему слова «нани-торова». Это – «здравствуйте» по-ненецки.
Первый раз команды всех оленеводческих хозяйств Ямала собрались на День оленевода десять лет назад. Традиция родилась недавно – в 95-м году. В 1997 году в Надыме прошел учредительный конгресс оленеводческих народов мира, собравший здесь представителей Норвегии, Швеции, Финляндии, Канады, Монголии, Китая, Дании, США, Гренландии. Тогда и решили проводить ежегодно соревнования по национальным ненецким видам спорта, с песнями, фейерверками и прочими атрибутами празднеств.
Для коренного населения День оленевода стал, пожалуй, самым главным «национально-профессиональным» праздником. Он очень престижен, поэтому сотни участников выбираются на эти дни из тундры в город и показывают свои умения и навыки.
С самого утра оленеводы Ямальского, Тазовского, Пуровского, Красноселькупского и Шурышкарского районов съезжаются в Надым, где их уже поджидают устроители соревнований. В первый день, как правило, приехавшие осматривают город, посещают музеи и выставки. Но самое интересное начинается вечером – праздничная встреча оленеводов. Это важнейшее из мероприятий праздника. Дело в том, что разбросанные по тундре люди почти не общаются. Зачастую их разделяют многие десятки и сотни километров заснеженных пространств, поэтому подобные встречи в День оленевода –уникальная возможность возобновить старые связи, завязать новые знакомства, наладить деловые контакты, а главное – ощутить свою национальную общность.
Сам же праздник и соревнования начинаются на второй день. На берегу озера Янтарное, на площади, обустроенной столь по-европейски, что ею гордился бы любой крупный город западной России, устраиваются всевозможные конкурсы и разворачиваются состязания по национальным видам спорта – рожденным когда-то в суровых условиях северной тундры.
Участники соревнуются в точности метания кожаного лассо на четырехметровый шест, используемый для управления оленями – это называется у ненцев «метание тынзяна на хорей». Проводятся также соревнования по национальной борьбе, прыжки через нарты, лыжная эстафета, перетягивание шеста и т.д.
Европейцам, привыкшим наблюдать за элегантно-грациозными теннисистками и фигуристками, трудно понять, что есть виды спорта, существующие просто для того, чтобы помочь людям выживать в тяжелых природных условиях. Национальный спорт северных народов – это именно такой спорт. Виды соревнований подсказаны самой жизнью: метание тынзяна на хорей (кожаного аркана на пастуший шест) – это проверка ловкости и сноровки, прыжки через нарты и тройной национальный прыжок – это имитация преодоления ручьев на пересеченной местности. Кроме того, спортсмены соревнуются в национальной борьбе, в перетягивании палки-шеста, в беге на лыжах и оленьих гонках. То есть любой вид спорта имеет прямое отношение к повседневной жизни.
Конечно, самый зрелищный вид национального спорта – гонки на оленьих упряжках. Вдоль берега образуется некое подобие ипподрома, по которому несутся рогатые «хозяева тундры». Нужно обладать особым искусством и пониманием животных, чтобы заставить меланхоличных оленей мчаться со скоростью курьерского поезда, разметая облака снежной пыли, под азартные крики наездников, ловко орудующих шестами-хореями.
Ненцы, правда, в большинстве своем относятся к этому не как к спорту, а как к элементу повседневности – лассо-тынзян, к примеру, ежедневно используется для ловли оленей, а сами олени наряду с «Буранами» – основное средство передвижения в тундре.
Спортивный праздник – лишь естественная динамичная часть праздника общекультурного. Это своего рода «северный карнавал». Поэтому и концерты здесь не совсем обычные: их цель – в стремлении сплести воедино в одном месте и времени мелодии и песни всех народов, живущих в этом суровом краю, – и коренных, и тех, кто в разные времена приехал сюда осваивать природные богатства и навсегда «заболел» Севером. И нужно видеть, с каким неподдельным интересом и удовольствием люди слушают друг друга! Во время и после состязаний проходят выступления местных творческих коллективов «Маймбава» («Радость») и «Живые узоры тундры». В культурной программе обязательно проводится праздничный вечер-встреча оленеводов «Хэбидя-яля». Постоянно работают праздничные торговые ряды, выставка-продажа блюд национальной кухни и изделий декоративно-прикладного творчества. Естественно, не обходится без катания на оленьих упряжках, горячего чая и угощения подле спортивных площадок.
Очень важно то, что День оленевода – праздник не только для оленеводов. Точнее, не только для представителей малочисленных народов. Это праздник для всех. По предложению мэра Надыма Владимира Ковальчука в дни праздника во всех школах отменяются занятия и объявляется всеобщий «урок этнографии». Дети вместе с родителями охотно разглядывают экспонаты музея этнографии. На самом деле прямо под открытым небом размещается самое настоящее стойбище оленеводов. И городские ребятишки с интересом слушают рассказы о кочевой жизни коренных обитателей края, не отказывают себе в удовольствии забраться в самый настоящий чум и посмотреть, как он устроен.
Вот так и происходит взаимопроникновение культур и «столкновение» цивилизаций – весело и по-доброму. Не зря губернатор Ямала Юрий Неелов любит повторять, что врожденная природная мудрость позволяет коренным народам края понимать и принимать запросы современности, а газовики и нефтяники отвечают им уважением, помогая, в свою очередь, сохранять уникальную культуру народов Севера.
Евгений Малякин, Алексей Кузнецов
Владимир Ковальчук, мэр Муниципального образования
г. Надым и Надымский район:
Мы организуем праздник оленеводов уже более десяти лет. И с каждым годом он становится все масштабнее, привлекает все больше участников и гостей. Цель праздника – улучшить взаимопонимание между коренным населением, кочевниками, которые живут здесь тысячи лет, и всеми теми, кто пришел на эту землю недавно. Соревнования очень важны для оленеводов. Они готовятся к ним целый год и приезжают за сотни километров с единственной целью – поучаствовать. На этот раз собрались 12 команд со всей территории Ямало-Ненецкого автономного округа. Это праздник не только и не столько для города, сколько для кочевого тундрового населения. Но и мы, горожане, рады принимать их у себя в гостях.
В начале нашей работы здесь перед нами стояла задача понять ментальность коренных народов. Они не хотят жить в городе, а хотят заниматься тем же, чем занимались их деды и прадеды, – пасти оленей, живя в тундре. В последние годы политика администрации направлена на содействие традиционному образу жизни. Хочет ненец жить в чуме, разводить оленей и ловить рыбу – мы ему поможем. Не хочет отдавать ребенка в школу-интернат – мы не будем на этом настаивать, хотя и посоветуем, что детям лучше учиться. И мы создаем условия для этого: у нас 2 школы-интерната в национальных поселках. Мы направили часть финансовых ресурсов на создание инфраструктуры поселков: больниц, школ, коммунального хозяйства, котельных. А часть – на содействие кочевому населению.
Наши отношения с коренным населением можно назвать взаимовыгодными и равноправными, ведь мы многому учимся у них. Прежде всего – бережному отношению к природе, к каждому деревцу и кустику, каждому квадратному метру земли. Заслуживает всяческого уважения и приверженность ненцев к столетиями существующему укладу жизни, который они всячески пытаются сохранить. Наш праздник отчасти им в этом помогает. Прыжки через нарты, перетягивание палки, борьба – это виды состязаний, которым много сотен лет. Или возьмите национальные наряды, представленные на конкурсе: женщины готовят их буквально целый год, вышивают узоры, украшают. Это прикладное искусство сохраняет их как этнос. Они прекрасные люди, у них прекрасная душа. У них отсутствуют пороки, присущие нашему обществу, такие, как воровство или обман. И наша задача – сохранить их самобытность, поддерживая при этом плодотворный диалог цивилизаций.